ドイツ語学習の記録

学生の頃、少し習ったドイツ語をシニアになって再開しました。なかなか進歩しませんが、楽しくやっています。

nach + 都市名

今日も語呂合わせです。

〜へ(行く)の「〜へ」は、「〜」に入る語によって前置詞が変わるので覚えるのが大変です。  

まずは定番から確実に覚えていきましょう。

 

〜の部分が都市名の場合、前置詞は nach。  

nach + 都市名

 

そこで語呂合わせ。

nach 那覇

恥ずかしいですが、声に出して覚えましょう。  

nach 那覇  

nach 那覇  

ナハナハ  

ナハナハ

私と同世代の方なら、せんだみつおさんのギャグが浮かんで、つい身ぶりまで出てしまうかも····

私だけでしょうか😅

 

Wir fahren nach Naha.  

私たちは那覇へ行く。

 

本日は以上でございます。

Tagesschauを関西弁で訳す

Tagesschau in 100 Sekunden / 19 Januar 2026

https://youtu.be/y4dHk-QPxS8?si=FqMXLAwk0oscwtyd

本日は、上記のTagesschau in 100 Sekundenのドイツ語文と、関西弁(私の母語)訳を並べて掲載します。

関西弁訳は内容を親しみやすくするためのもので、元のドイツ語のニュアンスを十分に再現できるほど精度の高い訳ではないことをご了承ください。

学習の合間に、気軽に読んでいただければ幸いです。

Tagesschau in 100 Sekunden auf Kansai-Ben

---------------------------------------------

Guten Tag hier ist die Tagesschau in 100 Sekunden.

まいど〜、100秒でサクッとお届けするターゲスシャウやで〜。

---

Schweres Zugunglück in Spanien.

スペインで、めっちゃ大きい電車の事故があったんやで。

Laut Behörden kamen mindestens 39 Menschen ums Leben, mehr als 150 weitere wurden verletzt.

39人が亡くなって、150人以上ケガしたって、当局はゆうてはるで。

Auf der Strecke zwischen Madrid und Malaga waren zwei Hochgeschwindigkeitszüge zusammengestoßen, nachdem einer von beiden entgleist war.

マドリードとマラガの間で走っとった高速鉄道2本がぶつかったんやけど、片っぽうが先に脱線してたんやって。

Den Berichten zufolge befanden sich rund 500 Passagiere an Bord.

500人位、その列車に乗ってたって報道はゆうてるんや。

Die Unglücksursache ist noch unklar.

なんで事故が起きたかは、まだハッキリしてへんねんて。

---

EU plant Sondergipfel zu Trumps Zollandrohung.

トランプが関税で脅しかけてきたから、EUはキレ気味で臨時サミットやる気や。

Ratspräsident Kosta kündigte ein Treffen in Brüssel noch diese Woche an.

EU議長のコスタさんが「今週中にブリュッセルで集まるで〜」って言うてた。

Da dürfte es um milliardenschwere Gegenmaßnahmen gehen.

どうも、何十億ユーロ規模の“しっぺ返し”の話になるっぽいで。

Der britische Premierminister Starmer sagte in London, es seien ruhige Gespräche zwischen den Verbündeten notwendig, um den Fortbestand des historischen Bündnisses zu sichern.

イギリスのスターマー首相は「みんな仲間同士なんやから、落ちついて話したらええやん。昔からの同盟、ちゃんと守らなあかんやろ」ってロンドンで言うてたわ。

---

Neue Prämie für E-Autos vorgestellt.

新しい電気自動車の補助金、出るんやて。

Umweltminister Schneider sagte, dass künftig beim Kauf eines neuen Hybrid- oder Elektroautos 1500 bis 6000 Euro Zuschuss möglich sind, abhängig vom Haushaltseinkommen.

環境相のシュナイダーさんが「これからハイブリッドとか電気自動車買うたら、世帯でなんぼ稼いでるかで、1500〜6000ユーロの補助金出るで」ってゆうてはる。

Die Förderung solle nicht nur Käufer entlasten, sondern auch die Automobilbranche stärken.

自動車買うた人の負担を軽くするだけやなくて、自動車業界も元気にしたいんや。

---

Syriens Übergangspräsident Al‑Sharra sagt Berlinbesuch ab.

シリアの暫定大統領、アル=シャッラはん、ベルリン訪問ドタキャン。

Er wollte heute eigentlich Kanzler Merz treffen.

ほんまは今日、メルツ首相と会うつもりやったんやけどな。

Grund für die Absage sind offenbar die heftigen Kämpfe in Syrien.

自分とこの国で戦闘が激しなってるから、ドタキャンしたってことや。

Regierungstruppen hatten zuletzt eine Offensive gegen kurdische Milizen gestartet.

最近、政府軍がクルド民兵に攻勢かけたんや。

Inzwischen hat Al‑Sharra eine Waffenruhe verkündet.

ほんで、そのあと、アル=シャッラはんは停戦を宣言したんやけどな。

---

Mindestens 19 Tote bei Waldbränden in Chile.

チリで大っきい山火事があって、少のうても19人が亡くなったんやて。

Etwa 50.000 Menschen mussten laut Behörden ihre Häuser verlassen.

5万人ぐらいが自分の家から避難せなアカンようになったって、当局はゆうてはるで。

Starke Winde und Temperaturen von mehr als 38 Grad erschweren die Löscharbeiten.

強風と38度超えの暑さで、火ぃ消すんがめっちゃ大変なんやと。

Für zwei Regionen südlich der Hauptstadt wurde der Notstand ausgerufen, um Unterstützung der Armee zu ermöglichen.

首都の南の2つの地域で、軍が手伝えるように非常事態が出されたんやで。

---

Das Wetter: viel Sonne, nur im Südwesten auch Nebel oder Hochnebel.

天気:全国的に晴れるけど、南西のほうだけは霧とか濃霧が出るかもしれへんで。

Höchstwerte minus 1 bis plus 10 Grad.

最高気温は −1度から+10度ぐらいや。

---------------------------------

先日の学習会では、このニュースを題材に、聴き取りにくい部分やニュース特有の言い回しを中心に確認しました。そのため予定より進行はゆっくりとなり、次回もこの続きに取り組み、時間があれば2026年1月20日放送分にも進む予定です。

https://www.youtube.com/watch?v=rZnejJsbDeE

20 Januar 2026

 

京都醍醐ドイツ語同好会

https://kd4.hatenablog.com/

 

Bund と Bündnis

BundBündnis

辞書には、どちらも「同盟」という同じ日本語訳が掲載されています。

でも、同じ「同盟」でも、Bund が表す「同盟」と、Bündnis が表す「同盟」では、意味が少し異なっているように感じます。

そこで、自分なりに BundBündnis の違いについて、次のように考えてみました。

Bündnis とは、すでに概念的に別々の Bund とみなされている組織・集団・国家などが、話し合いや協定によって、新たに 1 つのまとまりとして形成されたもの。 こんな感じではないかなと思っています。

ところが、どっこい❗

アクセス独和辞典には、

Die vier Staaten haben einen Bund geschlossen.(その4カ国は同盟を結んだ)

という例文が載っていました🤯

でも、どうやらこの用例は少し古いもので、現在では、複数の国家が同盟を結ぶ場合には、Bundではなく Bündnis の方がよく使われているようです😅

Die vier Staaten haben ein Bündnis geschlossen.という方が一般的なようです。

上記、全て私の推測ですのでご了解ください。

Bündnis  (同盟)

この単語も、次回の学習会で扱うニュースに出てきます。

Der britische Premierminister Starmer sagte in London, es seien ruhige Gespräche zwischen den Verbündeten notwendig, um den Fortbestand des historischen Bündnisses zu sichern. イギリスのスターマー首相はロンドンで、歴史的同盟を維持するためには、同盟国間で冷静な対話が必要だと述べました。

出典: Tagesschau in 100 Sekunden↓

京都醍醐ドイツ語同好会

学習会 2026年 5月12日

ドイツ語同好会

ドイツ語同好会は2024年5月にスタートし、今月でまる2年になりました。

応用編クラスでは、この2年間ずっと『こつこつ一人で続けよう』をゆっくり進み、気がつけば2巡しました。

単語がなかなか定着せず、同じところを何度も繰り返していて、少し恥ずかしいような気持ちもありつつ……それでも続けてきたおかげで、inzwischen、次回からは Tagesschau in 100 Sekunden のニュースを扱うことになりました。

やっとここまで来たのだと、今は少しだけ自分を褒めています。

とはいえ、進歩している実感はあったりなかったり。

初級編クラスは『北ドイツの秘宝を探せ!』の3巡目に入ります。

会話表現は読み返すたびに、以前は気づかなかったニュアンスが見えてきたりして、これはこれで面白いものです。

単語を忘れては覚え直す、その繰り返しですが、それでもそれなりに楽しく続けています。

 

京都醍醐ドイツ語同好会

 

 

den Notstand ausrufen

ausrufenの基本的な意味は

「〜と大声で叫ぶ」 

「aus 外に向かって」+「rufen 呼ぶ」というイメージで、「〜と大声で叫ぶ」と覚えます。

次に、連想でausrufenの他の意味も覚えます

「非常事態だ!」と大声で叫んでいる画像を思い浮かべて····

den Notstand ausrufen=非常事態を宣言する

これなら、覚えられそうです😊

 

den Notstand ausrufen

この表現は次回のドイツ語同好会の応用編クラスで扱うニュースに出てきます。

Für zwei Regionen südlich der Hauptstadt wurde der Notstand ausgerufen, um Unterstützung der Armee zu ermöglichen.

首都の南に位置する2つの地域では、軍の支援を可能にするため、非常事態が宣言されました

ニュース動画↓

Tagesschau in 100 Sekunden

19 Januar 2026

 

京都醍醐ドイツ語同好会↓

 

 

 

Löscher 消火器

カテゴリー

[語呂合わせ]+[画像のイメージで覚える]

簡単に覚えられてもすぐ忘れてしまう単語。

今日も、語呂合わせと画像のイメージで覚えたいと思います。

今回の単語は

Löscher 消火器

列車に設置された非常用の消火器

列車 →レッシャ →Löscher(消火器)

ついでに関連した単語も合わせて覚えましょう😀

löschen   〜を消す

löschbar  消すことのできる

ちなみに

löschenlöschbar も3 月のドイツ語同好会のの範囲に出てくる単語です。

まいにちドイツ語 応用編「こつこつ一人で続けよう」Lektion42

Aber man sollte auch wissen, dass jegliche digitale Kontaktaufnahme kaum mehr löschbar ist. しかし、あらゆるデジタルによるやり取りは、もはや消去することがほぼ不可能であることも知っておかなければなり ません。 Es reicht nicht, Cookies oder Caches im eigenen Browser zu löschen.

自分のブラウザ上のクッキーやキャッシュを消去しただけでは十分ではありません。