Tagesschau in 100 Sekunden / 19 Januar 2026
https://youtu.be/y4dHk-QPxS8?si=FqMXLAwk0oscwtyd
本日は、上記のTagesschau in 100 Sekundenのドイツ語文と、関西弁(私の母語)訳を並べて掲載します。
関西弁訳は内容を親しみやすくするためのもので、元のドイツ語のニュアンスを十分に再現できるほど精度の高い訳ではないことをご了承ください。
学習の合間に、気軽に読んでいただければ幸いです。
Tagesschau in 100 Sekunden auf Kansai-Ben
---------------------------------------------
Guten Tag hier ist die Tagesschau in 100 Sekunden.
まいど〜、100秒でサクッとお届けするターゲスシャウやで〜。
---
Schweres Zugunglück in Spanien.
スペインで、めっちゃ大きい電車の事故があったんやで。
Laut Behörden kamen mindestens 39 Menschen ums Leben, mehr als 150 weitere wurden verletzt.
39人が亡くなって、150人以上ケガしたって、当局はゆうてはるで。
Auf der Strecke zwischen Madrid und Malaga waren zwei Hochgeschwindigkeitszüge zusammengestoßen, nachdem einer von beiden entgleist war.
マドリードとマラガの間で走っとった高速鉄道2本がぶつかったんやけど、片っぽうが先に脱線してたんやって。
Den Berichten zufolge befanden sich rund 500 Passagiere an Bord.
500人位、その列車に乗ってたって報道はゆうてるんや。
Die Unglücksursache ist noch unklar.
なんで事故が起きたかは、まだハッキリしてへんねんて。
---
EU plant Sondergipfel zu Trumps Zollandrohung.
トランプが関税で脅しかけてきたから、EUはキレ気味で臨時サミットやる気や。
Ratspräsident Kosta kündigte ein Treffen in Brüssel noch diese Woche an.
EU議長のコスタさんが「今週中にブリュッセルで集まるで〜」って言うてた。
Da dürfte es um milliardenschwere Gegenmaßnahmen gehen.
どうも、何十億ユーロ規模の“しっぺ返し”の話になるっぽいで。
Der britische Premierminister Starmer sagte in London, es seien ruhige Gespräche zwischen den Verbündeten notwendig, um den Fortbestand des historischen Bündnisses zu sichern.
イギリスのスターマー首相は「みんな仲間同士なんやから、落ちついて話したらええやん。昔からの同盟、ちゃんと守らなあかんやろ」ってロンドンで言うてたわ。
---
Neue Prämie für E-Autos vorgestellt.
新しい電気自動車の補助金、出るんやて。
Umweltminister Schneider sagte, dass künftig beim Kauf eines neuen Hybrid- oder Elektroautos 1500 bis 6000 Euro Zuschuss möglich sind, abhängig vom Haushaltseinkommen.
環境相のシュナイダーさんが「これからハイブリッドとか電気自動車買うたら、世帯でなんぼ稼いでるかで、1500〜6000ユーロの補助金出るで」ってゆうてはる。
Die Förderung solle nicht nur Käufer entlasten, sondern auch die Automobilbranche stärken.
自動車買うた人の負担を軽くするだけやなくて、自動車業界も元気にしたいんや。
---
Syriens Übergangspräsident Al‑Sharra sagt Berlinbesuch ab.
シリアの暫定大統領、アル=シャッラはん、ベルリン訪問ドタキャン。
Er wollte heute eigentlich Kanzler Merz treffen.
ほんまは今日、メルツ首相と会うつもりやったんやけどな。
Grund für die Absage sind offenbar die heftigen Kämpfe in Syrien.
自分とこの国で戦闘が激しなってるから、ドタキャンしたってことや。
Regierungstruppen hatten zuletzt eine Offensive gegen kurdische Milizen gestartet.
最近、政府軍がクルド民兵に攻勢かけたんや。
Inzwischen hat Al‑Sharra eine Waffenruhe verkündet.
ほんで、そのあと、アル=シャッラはんは停戦を宣言したんやけどな。
---
Mindestens 19 Tote bei Waldbränden in Chile.
チリで大っきい山火事があって、少のうても19人が亡くなったんやて。
Etwa 50.000 Menschen mussten laut Behörden ihre Häuser verlassen.
5万人ぐらいが自分の家から避難せなアカンようになったって、当局はゆうてはるで。
Starke Winde und Temperaturen von mehr als 38 Grad erschweren die Löscharbeiten.
強風と38度超えの暑さで、火ぃ消すんがめっちゃ大変なんやと。
Für zwei Regionen südlich der Hauptstadt wurde der Notstand ausgerufen, um Unterstützung der Armee zu ermöglichen.
首都の南の2つの地域で、軍が手伝えるように非常事態が出されたんやで。
---
Das Wetter: viel Sonne, nur im Südwesten auch Nebel oder Hochnebel.
天気:全国的に晴れるけど、南西のほうだけは霧とか濃霧が出るかもしれへんで。
Höchstwerte minus 1 bis plus 10 Grad.
最高気温は −1度から+10度ぐらいや。
---------------------------------
先日の学習会では、このニュースを題材に、聴き取りにくい部分やニュース特有の言い回しを中心に確認しました。そのため予定より進行はゆっくりとなり、次回もこの続きに取り組み、時間があれば2026年1月20日放送分にも進む予定です。
https://www.youtube.com/watch?v=rZnejJsbDeE
20 Januar 2026
京都醍醐ドイツ語同好会
https://kd4.hatenablog.com/